Beijing: Chinese response to the presence of
its troops in Gilgit-Baltistan, an area described by its
Foreign ministry as "northern part of Pakistan", was curiously
omitted in the official transcript, a day after it created a
flutter in New Delhi.
Chinese Foreign Ministry spokesperson Jiang Yu in her
media briefing on Thursday, while refuting reports about the
presence of Chinese troops in Gilgit-Baltistan area of
Pakistan-Occupied Kashmir(PoK) referred to the areas as
"northern part of Pakistan".
However, when the ministry posted the official transcript
of the briefing on its website, hours after the meeting
between Indian Ambassador S Jaishankar and Chinese Vice
Minister of Foreign Affairs where India conveyed its concerns
over the Chinese "activities and presence" in PoK, the related
question and answer were surprisingly missing.
"The story that China has deployed its military in
northern part of Pakistan is totally groundless and out of
ulterior purpose," she was quoted by her interpreter as
saying in the regular briefing.
Jiang was asked about the reports of People`s Liberation
Army (PLA`s) presence in Gilgit-Baltistan region of PoK.
Chinese officials address the media in Mandarin which
is simultaneously translated by an interpreter through
internal mike system for the foreign media.
There have been instances in the past when
interpretation or translation of key words has not been
The transcript on the website, which is regarded as
the most accurate version of the briefings for Beijing-based
diplomats and foreign media, however carried her other remark
terming Jammu and Kashmir as "Indian-held Kashmir".
Though awaited with renewed interest as it was expected
to provide more clarity on China`s stand on these critical
bilateral issues, the absence of the reference to PoK once
again brought to fore ambiguity to China`s official stand on
the Kashmir issue.