Tokyo: A Japanese publishing house
Tuesday published the Japanese translation of a book by an
American journalist, who interviewed nine "double hibakusha,"
or those who survived US atomic bombings on both Hiroshima and
Nagasaki in 1945.
The original English version titled "Nine who survived
Hiroshima and Nagasaki: Personal experiences of nine men who
lived through the atomic bombings" was published in the United
States in 1957 by Robert Trumbull, a former Tokyo bureau chief
of The New York Times, who died aged 80 in 1992.
The 168-page Japanese version is titled "kinoko-gumo
ni owarete -- niju hibakusha no shogen" (driven by atomic
clouds: testimonies by nine atomic bomb sufferers). Published
by Asunaro Shobo, it sells for 1,365 yen per copy. Hibakusha
means an atomic bomb sufferer.
Trumbull spent about two years interviewing the nine
Among the nine were Tsutomu Yamaguchi, who was a
shipbuilding engineer at Mitsubishi Heavy Industries Ltd, and
Takejiro Nishioka who served as Nagasaki governor after World
War II. Nishioka died in 1958 at 67 while Yamaguchi, who was
known as the first officially recognized sufferer of double
radiation exposure, died in January this year at 93.
Yamaguchi was first exposed to radiation in Hiroshima
on August 6, 1945, during a business trip. Suffering serious
burns, he returned to Nagasaki, where he was hit by the second
atomic bombing on August 9.
In an interview with Trumbull, Yamaguchi noted the
need to promote a mindset fortified against war.
In his publication, Trumbull reported the number of
atomic bomb survivors suffering from cataracts and leukemia
was increasing, while warning that a nuclear war would risk
the lives of all humankind.
The publication of the translation was motivated by
movie producer Hidetaka Inazuka, 59, who has been shooting
films on double hibakusha.
Inazuka said the nine people appeared to have a sense
of mission to tell of their catastrophic experiences, whereas
many double hibakusha are reluctant to tell of their