Advertisement

Banned Punjabi film ‘Sadda Haq’ to re-release in India

Putting light on the tragic events of Punjab that happened between 1980’s Pollywood’s latest sensation, Sadda Haq, which has been acclaimed as Historical Documentary, would be releasing in India on May 10, 2013, after been banned thrice in the country.

Zee Media Bureau
New Delhi: Putting light on the tragic events of Punjab that happened between 1980’s Pollywood’s latest sensation, Sadda Haq, which has been acclaimed as Historical Documentary, would be releasing in India on May 10, 2013, after been banned thrice in the country. To announce this important news, the entire team of the film including lead actors Kuljinder Singh Sidhu, Guarav Kakkar and producer Dinesh Sood addressed a special press conference at PVR Plaza in New Delhi. Addressing the Press Conference, Kuljinder Singh Sidhu informed, “We have to face a lot of challenges during the production of the film but due to the unequaled support and admiration of audience, the film touched the heights of establishing new records in Punjabi Film Industry. It indeed is the first ever film whose screening was done seven times by different committees of State Government.” The film, inspired by the real incidents of black period of Punjab, was earlier given ‘U’ certificate by the censor board but later it was given an ‘A’ certificate. The Sikh sermon used in the film was also considered objectionable. Addressing the press, Dinesh Sood, the producer of ‘Sadda Haq’ also said, “This ban imposed by Censor Board was strongly opposed by the entire Sikh community, religious leaders and leading Sikh organizations. They all raised their voice for the release of ‘Sadda Haq’. Now this film would be releasing in the cinema houses of all over India on May 10, 2013.” He further added, “The controversy has worked for us. It has created a kind of curiosity in the audience to watch the film.” Speaking on the dialogues of the movie which are said to be Punjabi, Kuljinder Singh said, “Many movies were made on the subject of militants, they were according to the character, the soul of the movie would have been lost if it would have been made in any other language.”