Urdu-Persian words Removed: मध्य प्रदेश पुलिस ने अपने आधुनिकीकरण अभियान के तहत FIR, विभागीय पत्रों और आदेशों में उर्दू-फारसी शब्दों को हटाने का फैसला लिया है. इन शब्दों को सरल हिंदी शब्दों से बदला जाएगा.
Trending Photos
Urdu-Persian words Removed In MP: मध्य प्रदेश पुलिस (Madhya Pradesh Police ) ने दशकों पुराने उर्दू और फ़ारसी शब्दों को सरल हिंदी शब्दों से बदलकर FIR, विभागीय पत्रों (departmental letters) और आदेशों (orders) में अपनी भाषा के उपयोग को अपडेट करने का निर्णय लिया है. ये पुराने शब्द, जिनका उच्चारण करना अक्सर कठिन होता है और आमतौर पर कम इस्तेमाल किया जाता है, अब उनका हटाने का फैसला किया गया है.
69 शब्दों का हटाया गया
बता दें कि पुलिस विभाग ने ऐसे 69 शब्दों की पहचान कर उन्हें अपनी आधिकारिक डिक्शनरी (official dictionary) से हटा दिया है. आपराधिक जांच शाखा (CBI) के एडीजी पवन श्रीवास्तव ने सोमवार को सभी पुलिस इकाइयों को नई शब्दावली अपनाने के निर्देश जारी किए. जिसके बाद अब से 69 पुराने कठिन उर्दू और फारसी शब्दों का इस्तेमाल पुलिस एफआईआर, विभागीय पत्र, विभागीय आदेश में नहीं करेगी. अब से सभी सरकारी दस्तावेजों में अपडेटेट हिन्दी शब्दावली का प्रयोग किया जायेगा. पुलिस शब्दावली में अब तक उर्दू और फ़ारसी के हस्ब जेल, इस्तगासा, तफ़्तीश, दस्त्याब, हमराह, आमद, अदालत और कई अन्य शब्द शामिल थे. ये अब उपयोग में नहीं रहेंगे.
उर्दू और फ़ारसी के शब्द | हिंदी के शब्द |
---|---|
ताजिरात-ए-हिंद | भारतीय दंड संहिता |
जाप्ता फौजदारी | दंड प्रक्रिया संहिता |
अदालत | न्यायालय |
कैदखाना | बंदी गृह |
हाजिर/गैरहाजिर | उपस्थित/अनुपस्थित |
तफ्तीश/तहकीकात | अनुसंधान/जांच |
तहरीर | लिखित/लेखीय विवरण |
इस्तगासा | दावा, परिवाद |
इरादतन | साशय |
कब्जा | आधिपत्य |
कत्ल/कातिल/कतिलाना | हत्या, वध/हत्यारा/प्राणघातक |
गुजारिश | प्रार्थना, निवेदन |
गिरफ्तार/हिरासत | अभिरक्षा |
नकबजनी | गृहभेदन, सेंधमारी |
चश्मदीद/गवाह | प्रत्यक्षदर्शी, साक्षी |
बयान | कथन |
फरियादी | आवेदक, शिकायतकर्ता |
हलफनामा | शपथ पत्र |
फैसला | निर्णय |
फौत | मृत्यु |
सजा/बरी | दोषसिद्ध/दोषमुक्त |
मुकीम | रुकना, ठहरना |
माकूल | उचित |
मुल्जिम/मुजरिम | आरोपी/अपराधी |
अदम चैक | असंज्ञेय, पुलिस हस्तक्षेप अयोग्य अपराध की सूचना |
जुर्म, (जरायम) दफा | अपराध, धारा |
आमद/रवाना | रवानगी, आगमन, प्रस्थान |
इजाफा | वृद्धि, बढ़ाना |
कायमी | पंजीयन |
कैफीयत/मजनून/तफसील | विवरण, विस्तृत विवरण |
इत्तिला/इत्तिलान | सूचना/सूचनार्थ इमरोजा : आज दिनांक |
इमदाद | मदद, सहायता |
तामील/अदम तामील | सूचना/सूचित न होना |
म्याद | समय सीमा, अवधि |
खारिज/खारिजी | रद्द, निरस्त/निरस्तीकरण |
खून आलूदा | रक्त रंजित, रक्त से सना हुआ |
खैरियत | कुशलता |
गवाह/गवाहन | साक्षी/साक्षीगण |
मर्ग | अकाल मृत्यु |
मंजूरशुदा | स्वीकृत |
शिनाख्त | पहचान |
सहवन | भूलवश, त्रुटिवश |
सबूत | साक्ष्य, प्रमाण |
सकुनत/साकिन | पता/निवास |
संगीन | गंभीर |
हिकमत अमली | विवेकानुसार |
हमराह | साथ में |
हस्ब जेल | उपरोक्तानुसार, के अनुसार |
आला जरब/आला जरर/आला ए कत्ल | घटना, अपराध या हत्या में प्रयुक्त हथियार |
गोशवारा | नक्शा |
जमानत/मुचलका | प्रतिभूति/बंध पत्र |
जब्त | अभिग्रहण, अधिग्रहण |
जरिए | माध्यम |
तहत | अंतर्गत |
जख्म/जख्मी/मजरूब | चोट, घाव/घायल, आहत |
ताकीद/हिदायत | चेतावनी, समझाइश |
तफतीश कुनिंदा | विवेचक, अनुसंधानकर्ता, अन्वेषक |
तब्दील | परिवर्तित, परिवर्तन |
मशरुका | संपत्ति |
मुतफर्रिक | विविध |
दस्तंदाजी/अदम दस्तंदाजी | संज्ञेय/असंज्ञेय |
थाना हाजा | आरक्षी केंद्र पर उपस्थित |
दस्तावेज | प्रपत्र, अभिलेख |
दस्तयाब | खोज लेना, बरामद |
दीगर | अन्य, दूसरा |
मौका-ए-वारदात | घटनास्थल |
नजीर | दृष्टांत |
परवाना | परिपत्र, अधिपत्र |