दिलजीत दोसांझ को इस किरदार के लिए सीखनी पड़ी थी एक नई भाषा
Advertisement

दिलजीत दोसांझ को इस किरदार के लिए सीखनी पड़ी थी एक नई भाषा

दिलजीत की फिल्म 'सूरज पे मंगल भारी' हाल में ही रिलीज हुई है. एक्टर को इस फिल्म के लिए मराठी सीखनी पड़ी थी. 

फोटो साभार : इंस्टाग्राम

नई दिल्ली: पंजाबी स्टार दिलजीत दोसांझ को अपनी हालिया रिलीज फिल्म 'सूरज पे मंगल भारी' के लिए मराठी सीखनी पड़ी और उन्होंने स्वीकार किया कि नई भाषा सीखना कोई आसान काम नहीं था. उन्होंने कहा, 'प्यार के लिए आदमी को जो न करना पड़ जाए. मेरे किरदार को उनकी प्रेमिका के लिए मराठी सीखनी पड़ी और मुझे अपनी फिल्म के प्रति प्यार के लिए ऐसा करना पड़ा. मेरा किरदार फिल्म में काफी बार मराठी बोलता है. वह बॉम्बे का एक लड़का है, इसलिए यह उसके बोलचाल का एक हिस्सा है.'

उन्होंने आगे कहा, 'एक नई भाषा को चुनना हमेशा कठिन होता है, लेकिन इस फिल्म में इसकी जरूरत थी. यह प्रामाणिक लगा. इसलिए जब मेरे चरित्र को फातिमा के चरित्र को लुभाना था, तो उसने प्यारे मराठी पंक्तियों का उपयोग किया. वे दृश्य थोड़े हृदयस्पर्शी हैं. स्क्रीन पर किरदार को जीवंत करने के लिए की गई मेहनत जब रंग लाती है तो उसे देखकर बहुत खुशी होती है.'

अभिषेक शर्मा द्वारा निर्देशित कॉमेडी ड्रामा 15 नवंबर को रिलीज हुई. कोविड-19 लॉकडाउन के कारण लंबे ब्रेक के बाद सिनेमाघरों के दोबारा खुलने के बाद यह पहली नई बॉलीवुड रिलीज है.

दिलजीत ने ट्वीट कर उन प्रशंसकों का शुक्रिया अदा किया, जिन्होंने महामारी के दौरान फिल्म देखने का फैसला किया.

ये भी पढ़ें: आखिर कैसे गौहर खान के प्यार में फंसे जैद दरबार? वीडियो से किया खुलासा

Trending news