Advertisement
trendingPhotos1776844
photoDetails1hindi

Popular Web Series: कुछ भी नहीं ऑरिजिनल! फिल्में तो फिल्में अब वेब सीरीज भी धड़ाधड़ विदेशी शोज से हो रहीं कॉपी-पेस्ट

Popular Hindi Shows Adapted From Foreign: ओटीटी पर हर हफ्ते एक साथ कई-कई वेब सीरीज और फिल्में रिलीज हो रही हैं. जिसमें से कई ऑडियंस में पॉपुलर हो जाती हैं तो कुछ अनदेखी रह जाती हैं. लेकिन आज हम उन पॉपुलर हिंदी शोज की बात करने जा रहे हैं जो ऑरिजिनल कंटेंट नहीं बल्कि विदेशी शोज से कॉपी पेस्ट किए गए हैं.  कॉपी पेस्ट शोज की फेहरिस्त ऐसे तो बहुत लंबी है, लेकिन यहां हम उन 10 शोज के बारे में बताने जा रहे हैं, जिनके बारे में आपने कभी सोचा भी नहीं होगा कि यह विदेशी सीरीज के हिंदी रीमेक हैं. 

1/5

14 जुलाई को ओटीटी पर रिलीज होने जा रहा काजोल (Kajol) का कोर्ट रूम ड्रामा शो द ट्रायल, विदेशी शो गुडवाइफ का रीमेक है. वहीं सुष्मिता सेन (Sushmita Sen की आर्या सीरीज डन सीरीज पेनोजा की हिंदी रीमेक है. 

2/5

अजय देवगन (Ajay Devgn) की साइको थ्रिलर रुद्रा ब्रिटिश सीरीज लूथर का ऑफिशियल एडॉप्शन है. तो वहीं पॉपुलर द ऑफिस शो, एक ब्रिटिश शो का रीमेक है. 

3/5

पंकज त्रिपाठी (Pankaj Tripathi) का क्रिमिनल जस्टिस सेम टाइटल की एक ब्रिटिश वेब सीरीज का हिंदी एडॉप्शन है. वहीं द ब्रोकन न्यूज भी एक ब्रिटिश शो की कॉपी है. 

4/5

अरबाज खान (Arbaaz Khan) की वेब सीरीज तनाव एक इजराइली शो फौदा से पूरी तरह से इंस्पायर है. वहीं कॉल माई एजेंट-बॉलीवुड एक फ्रेंच शो का हिंदी एडॉप्शन है. 

5/5

दुरंगा शो कोरियन ड्रामा फ्लॉवर ऑफ एविल का कॉपी कंटेंट है. तो वहीं कोर्ट रुम ड्रामा योर ऑनर इजराइली टीवी शो क्वोडो का हिंदी वर्जन है.

ट्रेन्डिंग फोटोज़