F-word in `Wuthering Heights` radio version
London: A new radio version of Emily Bronte`s romantic novel ‘Wuthering Heights’ will be littered with explicit phrases, including the f-word, a media report said.
A news channel’s radio version has been adapted by Jonathan Holloway.
"Wuthering Heights" is the only novel by Emily Bronte. It was first published in 1847.
The name comes from a Yorkshire manor on which the story is based. It is a tale of passionate love between two characters, Heathcliff and Catherine.
"The play contains a number of strong expletives, with both of them using the F-word," a source was quoted as saying by a daily.
Author Jonathan Holloway said: "It is a story of a tortuous, unfulfilled relationship. The f-words are part of my attempt to capture the shock the book caused when it was published."
But swearing might make the play more like the original, according to Andrew McCarthy, of the Bronte Parsonage Museum in Howarth, West Yorkshire.
He quotes a sentence from the 1847 version: "I was told the curate should have his (blank) teeth shoved down his (blank) throat."
"It doesn`t take much imagination to fill in the blanks," McCarthy said.